Traduzione di documenti da stampare e formati per desktop publishing
Desktop Publishing (DTP) e correzione di bozze «visto si stampi»
I vostri testi in lingua straniera devono essere impostati in un formato pronto per la stampa? Oltre alla traduzione e al proofreading, ci occupiamo anche di DTP. I nostri grafici interni impostano il formato da voi desiderato per brochure, volantini e testi di cataloghi. È un servizio consigliabile soprattutto per le lingue che utilizzano altri sistemi e direzioni di scrittura. La correzione di bozze garantisce inoltre che il testo sia davvero pronto per la stampa. Un traduttore specializzato madrelingua controlla ancora una volta il testo così come è stato impostato per correggere eventuali errori di composizione. Questo vi fa risparmiare tempo e vi permette di ricevere traduzione e layout del vostro testo in una soluzione unica e completa!
Traduciamo tra l’altro:
- IDML (Adobe InDesign)
- ICML (Adobe InCopy)
- Documenti PDF
Altre tipologie comuni di documenti
Non esitate a contattarci se non trovate il formato di cui avete bisogno. I nostri tecnici informatici di 24technology sono in grado di individuare una soluzione anche per i formati più strani!
AVETE ALTRE DOMANDE?
Chiamateci al numero +41 71 226 46 56 o utilizzate il nostro servizio gratuito di richiamata*:
...oppure inviateci un messaggio*:
*I dati saranno utilizzati solo per rispondere alla vostra richiesta. La trasmissione è criptata. Al riguardo consultare anche l’informativa sulla protezione dei dati