Traduction d'imprimés et de formats de publication assistée par ordinateur
la publication assistée par ordinateur (PAO) et la correction de «bons à tirer»
Vos textes en langue étrangère doivent être intégrés dans un format prêt à l'impression? Outre la traduction et la correction relecture, nous proposons aussi la PAO. Notre graphiste interne compose vos textes de brochures, flyers et catalogues comme vous le souhaitez. Ceci est surtout recommandé pour les langues dont les alphabets et les sens de graphie sont différents. Une relecture de bon à tirer permet de garantir qu'un texte est prêt à être imprimé. Pour cela, un traducteur spécialisé vérifie une nouvelle fois le texte dans sa langue maternelle, pour traquer les coquilles et les éventuelles césures erronées. Vous gagnez ainsi du temps et vous obtenez la traduction et la mise en page de votre texte en une seule fois!
Nous traduisons entre autres:
- les fichiers IDML (Adobe InDesign)
- les fichiers ICML (Adobe InCopy)
- les fichiers PDF
Autres types de documents courants
Si vous ne trouvez pas le format de votre choix, contactez-nous. Nos experts IT de 24technology trouvent généralement une solution aussi pour les formats de fichiers plus «exotiques»!
AVEZ-VOUS ENCORE DES QUESTIONS?
Appelez-nous au +41 71 226 46 56* ou utilisez notre service de rappel gratuit*:
…ou envoyez-nous votre message*:
*Nous utilisons vos données uniquement pour traiter votre demande. Leur transmission est chiffrée. Veuillez également consulter les informations sur la protection des données à ce sujet.