Agenzia di traduzioni 24translate – l’originale




TECNOLOGIA ALL’AVANGUARDIA E MASSIMA QUALITÀ PER UN SUCCESSO GLOBALE
CI CONTRADDISTINGUE LA VOLONTÀ INCONDIZIONATA DI OFFRIRE QUALITÀ E INNOVAZIONE
- 25 anni di esperienza nella fornitura di servizi linguistici
- 98% di clienti soddisfatti grazie alla tecnologia innovativa e alla competenza specialistica
- 70 collaboratori e collaboratrici presso 2 sedi e oltre 50 lingue in tutto il mondo
- Fiducia da parte di aziende leader di settore e tecnologiche come tesa, Feintool, ThyssenKrupp, UBS, Hilti, Georg Fischer e Zurich Insurance Group
- Oltre 10’000 grandi aziende e PMI sono nostre clienti
Offerta di traduzione
Richiedete un’offerta personalizzata per una traduzione in due passaggi!
Richieda un’offerta
IL MEGLIO IN TECNOLOGIA LINGUISTICA
"24Translate won the LT-Innovate Award for its outstanding track record in combining cutting edge technology and superlative translation services". Philippe Wacker, LTI-Innovate

Più sostenibilità e tutela dell’ambiente con le traduzioni di 24translate
Per il salvataggio dei dati, 24translate utilizza il centro di calcolo più verde di tutta la Svizzera e dal 2012 vanta il marchio di «Azienda a emissioni zero». 24translate è partner di traduzione ufficiale di myclimate e ogni anno si fa direttamente carico di una parte della spesa dell’azienda per servizi linguistici di traduzione. In tal modo si possono compensare le emissioni di CO2 prodotte da 24translate investendo in progetti internazionali di salvaguardia dell’ambiente, offrendo così anche un contributo allo sviluppo sostenibile del nostro pianeta.
UN REALE VALORE AGGIUNTO PER I NOSTRI CLIENTI GRAZIE AL SERVIZIO REVISIONE TESTI E ALLE INNOVATIVE SOLUZIONI DI INTEGRAZIONE
Servizio
Quel qualcosa in più:
i nostri collaboratori e il loro impegno. Reperibili in qualsiasi momento, sono in grado di soddisfare ogni esigenza – combinazioni linguistiche esotiche, traduzione urgente di grandi volumi di testo e coordinamento di progetti corposi e Servizio Revisione Testi come traduzioni di siti web e valutazione della qualità delle traduzioni.
Traduzioni
La nostra competenza chiave:
traduzioni tecniche e Servizio Revisione Testi per qualsiasi ramo/settore e combinazione linguistica.
Grazie ai tool innovativi che abbiamo sviluppato noi stessi e a un sistema QM certificato, possiamo vantare una percentuale di reclami estremamente ridotta.
Tecnica
Indispensabili al giorno d’oggi:
know-how tecnologico e soluzioni software personalizzate.
Portale elettronico per gli ordini, plug-in e interfaccia
per la trasmissione automatizzata dei testi: il nostro software garantisce uno scambio perfetto di dati e di informazioni, facendo risparmiare ai nostri clienti tempo e denaro.
Traduzioni tecniche per tutti i rami e i settori
Traduzioni tecniche. In questo caso, vi garantiamo che ogni vostro progetto di traduzione sarà affidato a un traduttore specializzato nel settore. Il nostro ampio pool di traduttori e i nostri severi criteri di selezione ci consentono di mettere a vostra disposizione specialisti qualificati per ogni ramo e ogni settore. Cliccate qui per ulteriori informazioni sulle nostre traduzioni tecniche e un elenco dei settori che trattiamo.
24translate in cifre
-
Oltre 1 miliardo di parole tradotte
-
PIÙ DI 7000 TRADUTTORI
-
150 collaboratori in 3 sedi
-
Oltre 10’000 clienti in tutto il mondo
-
Più di 50 lingue
-
98% di clienti soddisfatti

1
Vi offriamo inoltre:
Agenzia di traduzioni 24translate – il vostro servizio di traduzione Premium
24translate è un’agenzia di traduzioni Premium con sedi ad Amburgo e a San Gallo. Siamo specializzati soprattutto nella traduzione professionale di testi specialistici per imprese. Accordiamo massima priorità alla qualità del vostro testo tradotto, perché il mondo degli affari di oggi ha bisogno di traduzioni convincenti e di un’agenzia di traduzioni sulla quale la vostra impresa può fare totale affidamento.
Molti si chiedono: al giorno d’oggi a cosa serve un’agenzia di traduzioni quando, ad esempio per una traduzione dal tedesco all’inglese, si può utilizzare uno dei numerosi servizi gratuiti disponibili online? Noi siamo convinti, invece, che un’agenzia di traduzioni abbia un’enorme responsabilità quando riceve l’incarico di trasporre correttamente il messaggio del cliente. Per svolgere al meglio questo incarico, abbiamo adottato e implementato tutta una serie di regole sulla qualità.
Tra queste vi è il nostro collaudato principio della madrepatria: riteniamo importante, infatti, che il traduttore scelto viva effettivamente nel Paese di destinazione. Traducendo i testi in base al principio della madrepatria, vi garantiamo che la vostra traduzione sarà formulata nella lingua più attuale e aggiornata. La nostra agenzia di traduzioni sa bene, infatti, che gli usi linguistici possono mutare anche nel giro di pochi anni. Inoltre, una stessa lingua presenta diverse varianti, sia nella forma scritta che in quella orale: una traduzione dal tedesco allo spagnolo, ad esempio, dovrà essere svolta da traduttori diversi a seconda che la traduzione sia destinata alla pubblicazione in Spagna o in un Paese sudamericano. Le nostre traduzioni sono inoltre realizzate secondo il principio della doppia revisionePlus, con il coinvolgimento di ben tre linguisti qualificati.
Se state cercando un’agenzia di traduzioni o un servizio di traduzioni professionale, siamo noi il vostro partner ideale.
AVETE ALTRE DOMANDE?
Chiamateci al numero +41 71 226 46 56 o utilizzate il nostro servizio gratuito di richiamata*:
...oppure inviateci un messaggio*:
*I dati saranno utilizzati solo per rispondere alla vostra richiesta. La trasmissione è criptata. Al riguardo consultare anche l’informativa sulla protezione dei dati